浅谈电视节目错别字的社会后果和应对之策

浅谈电视节目错别字的社会后果和应对之策

在我们的电视荧屏上,无论是电视新闻节目、专题节目还是生活服务类节目、娱乐节目,经常会出现错别字现象。无论是节目制作人员打错的,还是主持人口播时说错的,这些别字现象通过公信力较强的电视媒体出现在公众视野里,其社会后果不容小觑。

一、电视媒体经常性出现错别字

随着时代的发展,电视节目的制作越来越精细化,从无声到有声,从黑白到彩色,从单纯解说到同期声再到音乐渲染,从现场录播到现场直播,包括声画、音乐、字幕在内的多样化元素,使得电视节目成为一个比较真实、内容一目了然但制作却相对复杂的新闻传播平台。也正因为电视节目制作的复杂性,会导致一些错误的出现。除了技术上的误差,对于新闻节目来说,更多的错误来自于主持人读错字和编辑制作人员打错字。以湖北省十堰广播电视台的部分栏目为例,在笔者近些年参与的节目监审中,就经常性会发现别字现象。

这些别字,有主持人或外景记者在出镜中口播错误的,如:“逮捕”读成了“逮pu”,“千里迢迢”读成了“千里zhaozhao”, “堤坝”说成“ti坝”,“不溺水”读成了“不ruo水”,等等。这是播音员或外景记者在配音或出镜中完全读错。还有一些是发音音调错误,如“人才济济(挤挤)”说成“人才记记”,“尽(仅)快”说成“进快”,“浙(这)江”说成“哲江”,“坊(方)间”说成“房间”,“校(叫)对”说成“笑对”,等等。

也有些别字是后期编辑在串编过程中出现的。如:“严惩不贷”写成“严惩不怠”,“狙击手”写成“阻击手”,“竞争”写成“竟争”,“竟然”写成“竞然”,“赃款”写成“脏款”,“不像话”写成“不象话”,“锻炼”写成“锻练”等。还有一些记者和编辑“的”“得”“地”不分,三个字滥用。比如“他做得不